SITE DE POESIA E PROSA DA ESCRITORA
Digite aqui o assunto que deseja procurar dentro do Site e aperte a tecla "Enter" ou clique no botão "Pesquisar".
Escrevendo Belas Artes!
Conheçam a arte escrita de Julia Lopez, membro da Academia de Letras do Brasil - ALB.
Textos

BAILE DE MÁSCARAS

(Balé húngaro em um Ato)

 

 


Cena I – Tempo di Valse
 

 

 

(Leia pausadamente ao iniciar a música e mantenha o ritmo. Para maiores informações, leia a nota sobre o áudio mais abaixo, ao fim do Poema).
 

Na projeção elipsoidal
Do gobo de vidro,
Vê-se do alto a Budapeste
Imperial do Romantismo
Cortada pelo Danúbio azul
De Strauss, mas a noite
Não brilha para o Compositor
E suas famosas valsas!

 
Da mansão aristocrata
Na Avenida Andrássy,
Ouve-se o Romantismo
Nos acordes de cordas
De um boêmio Compositor.
Sua alegre Serenata noturna
Aviva a luxuosa festa e convida
A todos para a Valsa que se inicia!
 
Damas e cavalheiros cruzam
O Salão de Baile em passos
Leves na troca de olhares.
O pudor e o recato se escondem
Sob as máscaras que revelam
Os olhares ávidos
De cobiça e desejo,
Amor e paixão!
 
Suspiros prenúncios dos corações
E dos espartilhos desfalecentes
Preenchem de emoção ao salão
Cheio e resplandecente
Por onde ressoam descompassados
Em meio aos compassos
Harmoniosos e simples
Do compasso ternário!
 
Os olhares cavalheirescos
Encontram a leveza,
A graça e a elegância
Nos deslumbrantes vestidos,
Nas elaboradas máscaras
E nos sedutores penteados!  
 
Os delicados e longos olhares
Cintilantes de cílios arqueados
Encontram a nobreza e o porte
Dos varões mascarados!
 

Os que se desejam ou amam,
Se reconhecem pelo olhar!
Aproximam-se os pares
Em Pas de Valse
E graciosamente se curvam
Em Révérence antes
Das sucessivas voltas
À vienense pelo salão
Imponente, avivando o baile
E o seio da realeza! 

 
Os varões, que a tudo sempre
Ocultam sob suas máscaras
E discretos trajes aristocratas,
Parecem todos impecavelmente
Iguais, não se atrevendo a furtar
A atenção das belas damas
De um tempo fausto
Em que a Belle Époque
Desfila de mãos dadas
Com a Era Vitoriana!
 
Apagados e ofuscados,
Veem com encanto o salão
Adornado com suas rutilantes
Joias da Coroa Austro-Húngara
Que dançam vestidas
Com todo o luxo que suas coroas
Austro-Húngaras podem comprar!
 
O corpo de baile esmaece
E o Canhão Seguidor
Luminosamente dispara
Os olhares sobre um casal
Em foco por sua escandalosa
Cumplicidade na troca de olhares,
Risos e cochichos que tentam
Disfarçar em meio à dança
(assim como suas identidades
sob as coruscantes máscaras),
Mas a paixão proibida
Entre a Baronesa húngara
E o Arquiduque começa
A transparecer, e o amor
Incomoda a Casa de Habsburgo!
 
Acordes vigorosos
E tão bem executados
Como se fossem regidos
Pelo próprio Dvorák
Finalizam a primeira parte
Da Valsa, seguidos
De uma pequena pausa!
 
Enquanto tudo escurece
E todos se detêm com graça,
Brilha sob a luz de foco o casal!
 
 
Cena II – A Lírica do Romantismo.
 
(Leia pausadamente ao iniciar a música e mantenha o ritmo.).
 

Os compassos mais lentos
E suaves da Valsa tem início,
Convidando-os ao romance!
 
O Príncipe-herdeiro mergulha
Na profundidade oceânica
Dos olhos imersos
Sob a máscara da Baronesa
– que não escreveu “Rodolfo”
em seu prateado Cartão de Dança,
mas secretamente em seu coração –
E como um redemoinho
Giram quase em Adagio
Sem desviarem o olhar!
 
De tão imersos já não percebem
O corpo de baile ao seu redor,
E além da luz de foco nada se vê
– em seu universo quimérico
e onírico, já não estão mais ali!
 
Já não existe a estrita etiqueta,
Nem a esposa de um casamento
Arranjado e infeliz, e ela já não é mais
Sua amante! Nada mais é inapropriado
Ou proibido; já não há falta de recato
– escrevem um Poema de amor
ao deslizarem em suaves passos!
 
Maria de Vetsera sente
Que vai desfalecer e vê
O salão escuro girar
Vertiginosamente,
Então percebe que ela
É quem gira com o corpo
Jogado para trás enquanto
Rodolfo de Habsburgo
A acompanha segurando-a
Pela cintura fina e modelada
Pelo doloroso espartilho,
Como se dançassem
Em uma pequena
Caixa de Música!
 
Ela sente as duas mãos
Tocarem sua cintura
Esguia enquanto gira
Em Pirouette e termina
De costas para ele,
Mostrando aplomb
Na quarta posição!
 
Ele abraça seu ventre
E ela envolve seus braços
Com o antebraço direito
Enquanto acaricia sua nuca
Com a mão esquerda,
Inclinando a face bela
E nívea para a direita,
Deixando exposto o colo
Cálido e a delicada orelha,
Em um convite ao beijo!
 
Sente as caricias dos lábios
E o roçar das maçãs
– um frêmito de pecado
percorre seu corpo
de desejo e tentação!
(pausa)
 
 
Cena III – Olhos Repressores.
 
(Leia mais rápido que o normal ao iniciar a música e mantenha o ritmo).
 
Os corações palpitam
Descompassados enquanto
Os compassos da Valsa
Anunciam dissonâncias
E conflitantes quebras de harmonia!
 
A felicidade e o escândalo
Em uníssono duraram pouco
– apenas eternos instantes
para aqueles que se amam!
 
O sonho se esvai
E o salão começa
A clarear com os pares
Ressurgindo um a um
À vienense em meio
A murmúrios indignados
E olhares de reprovação!
 
Rodolfo sente os olhos
De seu pai ao ver
Sua guarda mascarada
Se aproximar discretamente,
E vai de encontro a eles
Para enviá-los de volta!
 
Ao regressar, já não vê
Maria e sente o peito
Forte e descompassado!
 
Acordes agressivos
E passionais anunciam
O conflito! Lívido procura
Por ela – o coração já não sente –
E a encontra junto aos vigilantes
Mascarados, na saída do salão;
Os empurra e discretamente
Os ameaça com sua autoridade real!
 
Maria derrama lágrimas pávidas!
Engana-se a plebe ao pensar
Que toda a realeza desfruta
De dinheiro ou felicidade!
A jovem Baronesa
Sem coroas ou prestígio
Sente sua vida ameaçada!
 
Ele se lembra das missivas
De amor trocadas e promete
Que o mundo será apenas deles,
Na vida ou na morte – na eternidade –
Como Cleópatra e Marco Antônio,
Ou como na correspondente
Tragédia de Shakespeare!
 
A harmonia dos violinos,
Violoncelos e Violas
Comove e envolve a ambiência!
O som agudo e friccionado
Penetra o coração doído
E derrama águas-marinhas
Lapidadas em gotas que resvalam
Sob a máscara cravejada
De homem forte e imponente!
(pausa)
 
 
Cena IV – A Alegria que Precede o Luto.
 
(Leia com rapidez ao iniciar a música e mantenha o ritmo).
 

De volta ao baile,
Todos os casais dançam
Alegremente e oferecem
Um espetáculo inspirado
Na bela moda vitoriana! 

 
Tremulam as plumas
Das máscaras cravejadas,
Aumentando o mistério
E a sedução! Em voltas
Pelo salão iluminado
Os penteados fascinam
E expõem o colo sedutor!
 
Os longos vestidos esvoaçam
Drapeados e expõem as rendas
Que enredam e rendem a todos;
Em camadas os babados
Inundam as bocas entreabertas
E sedentas que emudecem
De desejo; a anquinha
Protuberante forma a cauda
Em laços que enlaçam
E arrastam aos varões;
Impressiona a variedade
E beleza que lembram
As encantadoras aves de cortejo
– algumas, aves-do-paraíso,
outras, aves pavoninas!
 
As mãos trêmulas
Se tocam em sucessivas
Voltas à vienense!  
 
A ruiva boneca de porcelana
Gira suavemente sob a mão
Esquerda do seu amado
E se detém máscara a máscara!
 
Em seus olhos safíricos
Rodolfo vê a si mesmo
Profundamente e se lembra
Daquele menino brutalizado
Pelo pai rigoroso e afortunado
Que se casou por amor; lembra
Da sensibilidade alimentada
Pelo amoroso seio materno!
 
Pensa no matrimônio protocolar
E infausto com a Arquiduquesa
Estefânia da Bélgica – a bela
herdeira do trono da Áustria –
Que o impede de ser feliz
Com sua amada Baronesa!
 
Vê com desgosto os ideais de seu pai
Incrustados na coroa da Princesa,
Pois o Príncipe é liberal e com paixão
Defende os nacionalistas húngaros!
 
Apaixonado por sua húngara,
Dança os últimos compassos
Da Valsa enquanto se inclina
E durante o silêncio sonha
Com um fausto relacionamento,
Mas Goethe evoca sentimentos
E pensamentos sombrios, pois
Os Sofrimentos do Jovem Werther
Deixou profundas marcas
Em seu âmago jovem e apaixonado!
 
Tudo escurece, e por último
A luz sobre o casal se apaga,
Prenunciando o triste

 
FIM!

 
Julia Lopez

10/11/2013
 
(Para reler o Poema, atualize essa página da internet a fim de tocar novamente a música.).

 

IMPORTANTE NOTA SOBRE O ÁUDIO: É imprescindível que o Poema seja lido junto com a música, seguindo as indicações entre parênteses e mantendo um ritmo constante de leitura. Caso decida ler em voz alta, deve ignorar as indicações e ler em velocidade normal, naturalmente, pois assim obterá a velocidade ideal de leitura para o Poema (a leitura em voz alta é interessante para essa combinação entre Balé e Poesia, pois permite sentir melhor a combinação entre o texto e a melodia). Mesmo assim, cada pessoa tem sua forma e ritmo de leitura, então é normal que termine um pouco antes ou um pouco depois do final de cada cena. No entanto, respeitando pacientemente as pausas entre as cenas (que já existiam na música e apenas foram um pouco estendidas), cada um poderá ler o Poema de forma sincronizada com a coreografia insinuada, com as pequenas descrições cenográficas e com a música tocada, que é o 2° Movimento (Tempo di Valse) da Serenata para Cordas em Mi Maior, Opus 22, de Antonín Dvorák. A grande pausa inicial foi inserida para que haja tempo de carregar a página da internet corretamente, independente da velocidade de conexão, e para que a imagem possa ser apreciada antes do início da leitura (foi concebida como o cartaz do balé). Para reler o Poema, atualize essa página da internet a fim de tocar novamente a música, pois há uma grande pausa no final da música que faz com que demore para ela voltar a ser tocada sozinha.
 
Note que cada Cena tem indicações de velocidade de leitura diferentes, de acordo com a combinação entre a música e os acontecimentos descritos (lembrando que para leitura em voz alta essas indicações devem ser desconsideradas).
 
Na Cena I a Valsa inicia alegre, mas os personagens começam a se conhecer/reconhecer e aos poucos passam à dança, então a leitura é pausada, porém não lenta.
 
Na Cena II o casal dança suavemente um trecho mais lento da Valsa, bem lírico, romântico e onírico, então a leitura continua pausada, mas ainda assim, não lenta.
 
Na Cena III há tensão, conflito, agitação, perigo; a leitura deve ser mais rápida que o normal, mais intensa, mas não muito rápida.
 
Na Cena IV todos continuam a dançar a Valsa do início do Balé, então estão animados e alegres; a leitura deve ser rápida e animada, intensa, mas ao final o silêncio acompanha os pensamentos sombrios e sugere luto, pedindo uma diminuição de ritmo para o final do Ato nos últimos versos do Poema! 


Os que acessarem a página do Poema pelo Recanto das Letras não conseguirão ouvir o áudio, então peço que o leiam no meu Site do Escritor clicando aqui: http://www.escrevendobelasartes.com/visualizar.php?idt=4566897 
 
Montagem: edição da foto de Maria Vetsera tirada em 1889 no Ateliê Adele por Adele Perlmutter (1845–1941), inserida sobre um wallpaper da internet.

Julia Lopez
Enviado por Julia Lopez em 11/11/2013
Alterado em 10/01/2024
Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.
Comentários

 OBRA 

 BLOG 

 

Voltar ao início

 

MURAL DE AVISOS:
 

- Para lerem meus NOVOS POEMAS PUBLICADOS, basta clicarem no título: OrbitalLaços da EternidadeInquietudeMeu MundoFim de NoiteSinto Partir...O Homem IdealPorto de ErinaTríbadesA MelissaA HebeHelena de MitileneManhãs PantaneirasGárgula Pantaneira e Valores da Terra

- Acessem meu Blog e saibam mais sobre minha posse como Imortal da Academia de Letras do Brasil - ALB.

 


 

FERRAMENTAS DE PESQUISA:

Abaixo disponibilizo caixas de pesquisa que podem ser úteis. Não se preocupem com qualquer mensagem de "formulário não seguro" ou "conexão não segura" que surgir, pois nessas caixas não serão inseridos dados importantes, nem dados pessoais ou sigilosos.

 

Dicionário online:


Para pesquisar sobre assuntos gerais e mitológicos:


teste


Para pesquisar sobre mitologia:

Site do Escritor criado por Recanto das Letras
Digite aqui o assunto que deseja procurar dentro do Site e aperte a tecla "Enter" ou clique no botão "Pesquisar": Copyright © 2013. Todos os direitos reservados sobre todo o conteúdo do site. É proibida a cópia, reprodução, distribuição, exibição, criação de obras derivadas e uso comercial sem a minha prévia permissão.
 OBRA         BLOG